Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!
スタイル用語集 : 1日1個 平日配信
新しいファッション史

モードの世紀は、人類のファッション史をまとめ直し、躍動感ある歴史を描きます。
主にフランス、イギリス、イタリア、アメリカ、中国、台湾、日本に注目します。

これまでのファッション史は西洋か日本か、意味不明の二項対立に固執しました。
和洋。何て厚かましい言葉でしょう。

詳しく読む

the accent jacket “Smart Moves” Vogue Taiwan, 2007

スポンサーリンク
スポンサーリンク

the accent jacket

the accent jacket : "Smart Moves", Vogue Taiwan, No125, Feb, 2007. Photographed by Steven Meisel, Fashion editor Grace Coddington, Hair Julien d'Ys, Makeup Pat McGrath for Max Factor

“Smart Moves”, Vogue Taiwan, No125, Feb, 2007. Photographed by Steven Meisel, Fashion editor Grace Coddington, Hair Julien d’Ys, Makeup Pat McGrath for Max Factor

the accent jacket : 夾克驚豔 Balenciaga 的設計師 Nicolas Ghesquiere 繼續以他驚人的才華、為時尚創造話題與風潮。今年春夏他以酷到不行的未來感風格、讓大家耳目一新肩線尖銳立體、有塑膠片裝飾的外套、襯衫、背心、金屬感長褲。超大眼鏡(Balenciaga by Nicolas Ghesquiere

バレンシアガのデザイナーであるニコラス・ゲスキエールは、素晴らしい才能でファッションのトピックとトレンドを作り続けています。 今年の春夏、彼は未来的なスタイルが抜群でした。誰もが肩のラインをシャープな3次元にリフレッシュしました。プラスチックのシーティングジャケット、シャツ、ベスト、メタルパンツ( バレンシアガ ニコラス・ゲスキエール)。

Designer at Balenciaga, Nicolas Ghesquiere, continues to create topics and trends for fashion with his amazing talents. This spring and summer of this year, he was cool to the futuristic style, so that everyone refreshing shoulder-line sharp three-dimensional, plastic sheeting jacket, shirt, vest, metal pants, Balenciaga by Nicolas Ghesquiere.


想知道春夏有哪些趨勢引領風騷嗎?我們爲妳去蕪存菁,列出最關鍵的重點,結合奢華,休閒,浪漫。實用於一身,時而性感俏皮,時而端莊迷人,春夏的時尚密碼,迅速到手。

“Smart Moves”, Vogue Taiwan, No125, Feb, 2007.

Photographed by スティーブン・マイゼル(Steven Meisel)

Fashion editor : グレース・コディントン(Grace Coddington)

Hair : ジュリアン・ディズ(Julien d’Ys)

Makeup : パット・マクグラス (Pat McGrath) for マックス・ファクター(Max Factor)

撰文 : セプテンバー(September)

Vogue Taiwan, No125, Feb, 2007.

 

コメント 質問や感想をお寄せください

スポンサーリンク

スポンサーリンク

footer-insert.php