Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!
スタイル用語集 : 1日1個 平日配信
新しいファッション史

モードの世紀は、人類のファッション史をまとめ直し、躍動感ある歴史を描きます。
主にフランス、イギリス、イタリア、アメリカ、中国、台湾、日本に注目します。

これまでのファッション史は西洋か日本か、意味不明の二項対立に固執しました。
和洋。何て厚かましい言葉でしょう。

詳しく読む

high shine “Smart Moves”

スポンサーリンク
スポンサーリンク

high shine

high shine : "Smart Moves", Vogue Taiwan, No125, Feb, 2007. Photographed by Steven Meisel, Fashion editor Grace Coddington, Hair Julien d'Ys, Makeup Pat McGrath for Max Factor

“Smart Moves”, Vogue Taiwan, No125, Feb, 2007. Photographed by Steven Meisel, Fashion editor Grace Coddington, Hair Julien d’Ys, Makeup Pat McGrath for Max Factor

high shine : 高度亮澤感 濕潤的光亮感、讓漆皮帶著性感的味道、這款從1970年代龐克搖滾精神蛻變而來的束饑風衣、成為今年春夏最摩登、嫵媚得令人難以招架的裝扮。束腰風衣(Lanvin by Alber Elbaz)

非常に光沢のあるしっとりした感じは、セクシーな雰囲気、ウィンドブレイカーが進化した1970年代のパンク・ロック精神からきています。このモダンで魅力的な春と夏、信じられないほどの愛らしいドレスになりました。チュニック(ランバン アルベール・エルバス

Highly glossy moist gloss, let the paint with a sexy taste, this fashion is from the punk rock spirit of the 1970s evolved bunch of windbreaker, became the most modern and charming this spring and summer, the incredible adorable dress. Tunic (Lanvin by Alber Elbaz)


想知道春夏有哪些趨勢引領風騷嗎?我們爲妳去蕪存菁,列出最關鍵的重點,結合奢華,休閒,浪漫。實用於一身,時而性感俏皮,時而端莊迷人,春夏的時尚密碼,迅速到手。

“Smart Moves”, Vogue Taiwan, No125, Feb, 2007.

Photographed by スティーブン・マイゼル(Steven Meisel)

Fashion editor : グレース・コディントン(Grace Coddington)

Hair : ジュリアン・ディズ(Julien d’Ys)

Makeup : パット・マクグラス (Pat McGrath) for マックス・ファクター(Max Factor)

撰文 : セプテンバー(September)

Vogue Taiwan, No125, Feb, 2007.

 

コメント 質問や感想をお寄せください

スポンサーリンク

スポンサーリンク

footer-insert.php